Your IP : 216.73.216.91


Current Path : /usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/meld.mo

��	d�� �+ �+�+�+�+&,2,L,f,,�,
�,�,�,�,
�,�,	�,	�,n-lw-�-�-..0+.\.,�.4	/4>/'s/�/�/'�/�//�/0&40[01b0�0�0A�0�1*�12 2&2	C2M2c2
k2
v2�2+�2�2�2�2�2�2!3	*343G3a3
~3%�3�3�33�3�3	
4
44 (4!I4 k4!�4�4�4
�4�4�4
�4K5P5,h5C�5�53�5-626>6'R6z6�6�6�6�6
�6�6(	727%>7d7"l7;�7�7�7�788 868<8O8#a8
�8�8�8�8�8$�8�8/�8/969=9D9Q9<b9�9�9�9#�9^�9\:e:v:�:9�:!�:+�:2);"\;;�;�;�;�;�;�;%�;�;<<.<A<
Q<\<r<�<�<�<�<�<�<�<h=Ht=K�=�	>u�>=?M@?J�?��?Y}@��@FqA�AP8B��B�
Cc�C62D2iD'�D�D�D�D�DE#E6ELEkE#�E��EOOFo�F�GC�GLH!gH��HOI3gI�I�I�I�I�I�I&�I
J#J@JwJ|J�Jq�J-K,IKvL	�M�M�M�M�M�M*�MN(N@NIN
dNoNxN�N3�N�N'�N�N�NOO	/O49OnOsOzO�O�OF�O�OPP)P-5PcP|P+�P>�P�PQ&Q:QKQPQXQ
dQ[oQ"�Q�QR6RCR+RR~R �R�R�R�RSS)S0SES bS�S�S�S�S�S�S�STTT%+TQT	VT`T
lTwT�T
�T�T)�T�T
�TN
UYUeUyU�U�U�U"�U�UVV/VDVVV"jV%�V-�V�V�VWW$0WUWgW'�W�W�W�W�W�W��WG�X�X#�X%�X%Y"<Y_YzY�Y�Y4�Y�Y8�Y($ZMZ!\Z~Z�Zz�Z?[
S[a[t[T�[��[Gm\ �\R�\4)].^]��]S^Aq^q�^=%_	c_m_z_�_�_�_�_�_%`A.`p`�`�`�`�`�`�`	aaa�/a�!b5�bo�c&ed�d�d	�d�d|�dDe_ereye�e�e�e�e�e�e�e�efff-f>f
GfUf^fdf�f�f�f�f%�f�f�f
gggg%g.g:gSgYgeg|g �g�g$�g�g�g�g�gh"h$*hOh"gh)�h�h&�h'�h&i'?igi�i�i�i�i�ij!j;j!Yj{j�j!�j�j%�j"k8kVkuk$�k�k�k�k
l(#l!Ll%nl&�l#�l$�lmm"3mVm,nm!�m-�m(�m'n)<nfn�n�n*�n'�noo,oJoco)vo�o@�o0�oK#p�op!r!4rVrqr3�r�r�r�rs s
-s;sOsWs
dsos	~s
�sp�sjtrt"xt�t �t<�t�u9�u1�uBv+Fvrv�v2�v	�v3�v1w>9wxw6�w�w
�wP�w�1x4,yayry yy�y�y�y�y�y�y0z4zCzUzgzzz,�z�z�z�z{"{//{_{h{Bz{�{�{�{
�{*
|)8|+b|*�|
�|%�|�|}}3}[I})�}8�}`~2i~=�~�~�~�~4&Dk#�����2�%�5A�w�%}�7��ۀ����3�:�T�Y�s�-��	����ׁ�	�#��#�8>�
w�
��
������YȂ"�5�%U�+{�q���*�%H�n�E��*ф<��E9�1�
����ŅͅՅ݅�)�6�V�\�p���
����̆��#�
,�7�M�b�js�QއM0��~�r&�Q��\�kH����os���T����Xz��Ӎ�b��G�A͏=�.M�5|���ѐڐ
����$5�$Z�%����M\�����E�S*�`~�0ߔ����9�P�V�
j�x�����1���,��"?�b�#g������?'�Ug�e��
#�.�N�m�t���-��ƛܛ��� �2�C�Y�2n���@������(�	@�GJ�����$��!ŝ�Z��Q�W�o���6��Ş�.��J.�y�����ȟ
����
�z�3����
ؠE�,�3A�*u�)��-ʡ&��	�)�@�T�[� o�#����Ӣ�
����1�L�^�e�.{�������ѣ���
�(�4D�y���a��
	��
/�=�#Y�#}�,��Υ�	�'�B�a�*}�1��?ڦ�,�G�c�/}���&˧2�)%�O�i�}������MD���<��9۩�03�d�������?��*�E�<_�����Ϋ߫��Tu�ʬڬ�[��`�P�+R�a~�A�+"��N�d�@K����J�	]�g�y�#������ٱ"�+�F?�������Ʋڲ*��($�M�b�f�/x����QO�~��* �K�]�y������2�N�d�m�������
ʸո	�	��� �(�F�`�
w���
����(��ҹ����*(�S�Z�i�{�����������Ѻں#�	�(�2H�<{���ػ�!�	��$�>�K�_��*��)��+ۼ*�2�I�_�f�{���	������̽
�����3�R�o�������ھ�����.�@�^�*{�)��пݿ�
��*�2�#K�o���*�����#��1��L��0��-�H�)[���@��3��I
�lK��)�w�D���/qyE���@�*����T���nT�����(�^���H\/�U��:-*�����a�aO~��$5���d���'�����M"~fV9>��r��=
	��������Y������f�7"0�bO�Hn�x6�Q�%������X��
��\A�4E��F���tG
�e��'x�g�����V{�0�g�m���;�@1Wmo��?��6�&�-�������IRc�p�]�^{o����sb[��,e��
����vL�FSc�	r��i��`<���.�M[k����8�u����423�.���������G; Pl)t�|3�+B9�Kv,�����__�}����hJ(+�i���]p�Qd��!C����C$��s<�5��P��&W��%��z����Z�UJ8|��1:������I��y!�����N�hX��Bj���Lw��qj�`A�����R����	���k�N2� u�D��}7�����#�zS?����#���=Y>Z%(name)s (%(cmd)s not installed)%(name)s (invalid repository)%(name)s (not found)%d branch%d branches%d unpushed commit%d unpushed commits%s (local, merge, remote)%s (remote, merge, local)%s (repository, working)%s (working, repository)%s — local%s — remote%s — repository(Empty)100ns (NTFS)1ns (ext4)1s (ext2/ext3)2s (VFAT)<unnamed>A file with this name already exists in “%s”.
If you replace the existing file, its contents will be lost.A filter changed the number of lines in the file, which is unsupported. The comparison will not be accurate.ActiveAdd Synchronization PointAdd new filterAdd to version controlAdditional automatically detected text encodingsAnother folder with the same name already exists in “%s”.
If you replace the existing folder, all files in it will be lost.Apply text filters during folder comparisonsAutomatically _break lines at right margin on commitAutomatically compare all differing files on startupAutomatically hard-wrap commit messagesAutomatically merge filesBaseBase color scheme for Meld highlightingC_ompareC_ompare files based only on size and timestampCan't swap unsaved filesCan't swap version control comparisonsCancelCannot compare a mixture of files and directoriesChange highlighting incompleteChange trimmingChanges made to the following documents will be permanently lost:Choices for file order are remote/merged/local and local/merged/remote. This preference only affects three-way comparisons launched from the version control view, so is used solely for merges/conflict resolution within Meld.Choose which version control system to useClassic (Meld)ClearClear Synchronization PointsClose TabClose _without SavingCo_mmitCo_mmit…Code OverviewCollapse RecursivelyColor scheme to use for syntax highlightingColumn NameColumns to displayCommitCommit FilesCommit MessagesCommit changes to version controlCommit…Compact source mapCompare _with marked fileCompare and merge your filesComparisonComparison results will be inaccurateConflictConsole outputContents of scanned files in folders are identical.Copy Full PathCopy PathCopy _downCopy _upCopy change above the left chunkCopy change above the right chunkCopy change below the left chunkCopy change below the right chunkCopy chunksCopy to ClipboardCopy to _leftCopy to _rightCopy to leftCopy to rightCopyright © 2002-2009 Stephen Kennedy
Copyright © 2009-2022 Kai WilladsenCould not save file %s.Couldn’t copy {source}
to {dest}.

{error}Couldn’t find colour scheme details for {}; this is a bad installCouldn’t save file due to:
%sCreate a diff tab for the supplied files or foldersCu_tCustom fontDOS/Windows (CR-LF)Dark color scheme for Meld highlightingDefault window fullscreen stateDefault window heightDefault window maximised stateDefault window widthDeleteDelete changeDelete selectedDeleting remote folders is not supportedDiff ViewerDiscard unsaved changes to documents?DisplayDo not _split words over two linesDo you want to open the file using the default application?Do you want to reload the file?Don’t SaveDraw whitespaceEdito_r command:EditorEnable text _wrappingErrorError copying fileError deleting {}Error reading saved comparison fileError: %s
Expand RecursivelyExternal EditorExtraFileFile %s appears to be a binary file.File %s has changed on diskFile %s has changed on disk since it was openedFile 1File 2File 3File FiltersFile comparison:File filters are in use, so not all files have been scanned.File statusFile status filtersFile timestamp resolutionFile {} is being compared to itselfFile “{}” contains characters that can’t be encoded using its current encoding “{}”.FilenameFilename filtersFilename-based filtersFiles are identicalFiles are identical except for differing line endings:
%sFiles differ in line endings onlyFiles hidden by case insensitive comparisonFiles must be saved to disk before swapping panes.Files with invalid encodings foundFlatten foldersFolderFolder 1Folder 2Folder 3Folder ComparisonsFolder comparison:Folder {} is being compared to itselfFolders have no differencesFontFormat as PatchFormat as Patch…Full source mapFullscreenGo to the next changeGo to the next conflictGo to the previous changeGo to the previous conflictHi_deHideHighlight _current lineHighlight current lineHighlight syntaxIf false, custom-editor-command will be used instead of the system editor when opening files externally.If false, custom-font will be used instead of the system monospace font.If the conflict was resolved successfully, you may mark it as resolved now.If true, a console output section will be shown in version control views, showing the commands run for version control operations.If true, a guide will be displayed to show what column the margin is at in the version control commit message editor.If true, any new indentation will use spaces instead of tabs.If true, blank lines will be trimmed when highlighting changes between files.If true, file comparisons will have paired source maps for compared files.If true, folder comparisons compare files based solely on size and mtime, considering files to be identical if their size and mtime match, and different otherwise.If true, folder comparisons do not follow symbolic links when traversing the folder tree.If true, folder comparisons that compare file contents also apply active text filters and the blank line trimming option, and ignore newline differences.If true, line numbers will be shown in the gutter of file comparisons.If true, the GTK dark theme variant will be used, if available. Note that this is separate from the syntax highlighting scheme.If true, the line containing the cursor will be highlighted in file comparisons.If true, the version control commit message editor will hard-wrap (i.e., insert line breaks) at the commit margin before commit.If true, version control comparisons will use a left-is-local, right-is-remote scheme to determine what order to present files in panes. Otherwise, a left-is-theirs, right-is-mine scheme is used.If true, whitespace characters will be drawn in comparisons even if they are not in a changed area.If you don’t save, changes will be permanently lost.If you save it, any external changes will be lost.Ignore blank lines when comparing filesIgnore filename caseIgnore symbolic linksIgnoredIgnored for compatibilityKeep highlightingKeyboard ShortcutsLeft and middle panesLeft is local, right is remoteLeft is remote, right is localLine you want to move the cursor toLines in file comparisons will be wrapped according to this setting, either not at all ('none'), at any character ('char') or only at the end of words ('word').List of column names in folder comparison and whether they should be displayed.List of predefined filename-based filters that, if active, will remove matching files from a folder comparison.List of predefined text-based regex filters that, if active, will remove text from being used in a file comparison. The text will still be displayed, but won’t contribute to the comparison itself.List of statuses used to filter visible files in folder comparison.List of statuses used to filter visible files in version control comparison.Live comparison updating disabledLive updating of comparisons is disabled when synchronization points are active. You can still manually refresh the comparison, and live updates will resume when synchronization points are cleared.Ln {line}, Col {column}Load a saved comparison from a Meld comparison fileLocalLocal, merge, remoteLocationLock scrollingLog MessageMac OS (CR)Margin column in commit message editorMark _ResolvedMark as resolved in version controlMark conflict as resolved?Match Synchronization PointMeldMeld comparison descriptionMeld dark schemeMeld helps you review code changes, understand patches, and makes enormous merge conflicts slightly less painful.Meld is a file and directory comparison tool.Meld is a visual diff and merge tool targeted at developers. Meld helps you compare files, directories, and version controlled projects. It provides two- and three-way comparison of both files and directories, and supports many version control systems including Git, Mercurial, Bazaar and Subversion.Meld will use these text encodings to try to decode loaded text files before trying any other encodings. In addition to the encodings in this list, UTF-8 and the current locale-default encoding will always be used; other encodings may also be tried, depending on the user’s locale.Merge AllMerge All from LeftMerge All from RightMergedMiddle and right panesMissingMode changed from {old_mode} to {new_mode}Modification timeModification time (ISO)ModifiedMove Synchronization PointMove _DownMove _UpMove item downMove item upMultiple errors occurred while scanning this folderNameNeed three files to auto-merge, got: %rNewNew comparisonNewly addedNo files will be committedNo folderNo valid version control system found in this folderNoneNormalNormalize Unicode pathsNot a file or directoryNot presentNote: enabling text filters may make comparing large files much slowerOpenOpen Containing FolderOpen ExternallyOpen FolderOpen a new tab in an already running instanceOpen a recent comparisonOpen file in this paneOpen version controlled folder in this paneOrder for files in three-way version control merge comparisonsOrder when _merging files:Overview MapOverview map style:Partially stagedPathPatternPermissionsPlain TextPlease consider copying any critical changes to another program or file to avoid data loss.Prefer application-wide dark themePrefer dark themePreferencesPresent version comparisons as left-local/right-remotePrevious logs:Pull remote changes to the local repositoryPush current change to the leftPush current change to the rightPush local changes to remotePush local commits to remote?Re_vertRefresh ComparisonRegular e_xpressionRemoteRemote, merge, localRemove Synchronization PointRemove folder and all its files?Remove from version controlRemove selected filterRemovedRenamedReplace _AllReplace file “%s”?Replace folder “%s”?Resolve ConflictRev %sRevert files…Revert working copy to original stateSameSave A_llSave AnywaySave As…Save Left Pane AsSave Middle Pane AsSave PatchSave Right Pane AsSave changes to documents before closing?Save file in this paneSaving failedScanned files in folders appear identical, but contents have not been scanned.Scanning %sScanning repositoryScanning…Search highlight mode…Search recent comparisons…Search text encoding…Select A Version-Controlled FolderSelect First FileSelect First FolderSelect Second FileSelect Second FolderSelect Third FileSelect Third FolderSelect folder to open in this paneSet label to use instead of file nameSet the target file for saving a merge resultShallow ComparisonShow _line numbersShow _right margin at:Show line numbersShow margin in commit message editorShow overview mapShow overview source mapShow the version control console outputShow w_hitespaceShow whitespaceShow without filtersSimple change mapSizeSome changes were not highlighted because they were too large. You can force Meld to take longer to highlight larger changes, though this may be slow.Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:StagedStart a 2- or 3-way file comparisonStart a 2- or 3-way folder comparisonStart a new comparisonStart a version control comparisonStart with an empty windowStatusStopStyle of overview mapStyle options for how the overview map is displayed.Swap left and right panesSwapping panes is not supported in version control mode.Switch between Find and Find-and-ReplaceSymbolic LinksSyntax highlighting color scheme:Text FiltersText filtersText filters are being used, and may be masking differences between files. Would you like to compare the unfiltered files?Text filters are in use and may be masking content differences.Text wrappingText-based filtersThe GNOME ProjectThe column at which to show the margin in the version control commit message editor.The command used to launch a custom editor. Some limited templating is supported here; at the moment '{file}' and '{line}' are recognised tokens.The commits to be pushed are determined by your version control system.The custom editor launch commandThe custom font to use, stored as a string and parsed as a Pango font description.The number of spaces to use for a single indent stepThere was a problem opening the file “%s”.This file can not be written to. You may click here to unlock this file and make changes anyway, but these changes must be saved to a new file.This is the height of the main version control tree when the console pane is shown.This remote location does not support sending items to the trash.This will remove all selected files and folders, and all files within any selected folders, from version control.Trim blank line differences from the start and end of changesUNIX (LF)Unnamed fileUnversionedUse _default system editorUse differences between:Use s_yntax highlightingUse shallow comparisonUse the system default editorUse the system default monospace fontUsed by GtkSourceView to determine colors for syntax highlightingVersion ComparisonsVersion ControlVersion FiltersVersion controlVersion control consoleVersion control pane positionVersion control status filtersVersion control:ViewVisible ColumnsWhen comparing based on mtime, this is the minimum difference in nanoseconds between two files before they’re considered to have different mtimes. This is useful when comparing files between filesystems with different timestamp resolution.When performing directory comparisons, you may filter out files and directories by name. Each pattern is a list of shell style wildcards separated by spaces.When performing file comparisons, you may ignore certain types of changes. Each pattern here is a python regular expression which replaces matching text with the empty string before comparison is performed. If the expression contains groups, only the groups are replaced. See the user manual for more details.Whether to highlight syntax in comparisons. Because of Meld’s own color highlighting, this is off by default.Whether to indent using spaces or tabsWho_le wordWidth of an indentation stepWrap modeWrappedYou are running a case insensitive comparison on a case sensitive filesystem. The following files in this folder are hidden:[%s] Computing differences[%s] Merging files[None][{label}] Done[{label}] Scanning {folder}_3-way comparison_About Meld_Add_Blank comparison_Cancel_Compare_Compare selected files_Copy_Copy File Paths_Delete Permanently_Delete selected_Discard_Editor font:_Find…_Help_Insert spaces instead of tabs_Keep highlighting_Mark selected file_Match case_Open Externally_Order when comparing file revisions:_Paste_Preferences_Push commits_Redo_Reload_Remove_Replace_Replace…_Reverse patch direction_Save_Tab width:_Timestamp resolution:_Undo_Use the system fixed width fontcan’t auto-merge directoriescan’t auto-merge less than 3 filesdiff;merge;filefolderinvalid path or URI “%s”labelpatternremote folder “{}” not supportedshortcut windowChangesshortcut windowClose a comparisonshortcut windowCommit to version controlshortcut windowCopyshortcut windowCopy change above leftshortcut windowCopy change above rightshortcut windowCopy change below leftshortcut windowCopy change below rightshortcut windowCopy to leftshortcut windowCopy to rightshortcut windowCutshortcut windowDelete changeshortcut windowEditingshortcut windowFile comparisonshortcut windowFindshortcut windowFind Nextshortcut windowFind Previousshortcut windowFolder comparisonshortcut windowFullscreenshortcut windowGeneralshortcut windowGo to next changeshortcut windowGo to next tabshortcut windowGo to previous changeshortcut windowGo to previous tabshortcut windowMove tab leftshortcut windowMove tab rightshortcut windowNew comparisonshortcut windowNext comparison paneshortcut windowNext conflictshortcut windowOpen externallyshortcut windowPanesshortcut windowPasteshortcut windowPrevious comparison paneshortcut windowPrevious conflictshortcut windowPull change from leftshortcut windowPull change from rightshortcut windowPush change to leftshortcut windowPush change to rightshortcut windowQuit Meldshortcut windowRedoshortcut windowRefresh comparisonshortcut windowReplaceshortcut windowSave all files in comparisonshortcut windowSave current fileshortcut windowSave current file to new pathshortcut windowShow/hide console outputshortcut windowStop the current actionshortcut windowSwap left and right panesshortcut windowSwitch to tabshortcut windowTabsshortcut windowUndoshortcut windowVersion control comparisontoo many arguments (wanted 0-3, got %d)translator-creditsuntitledwrong number of arguments supplied to --diff{filename} (scanning…){name} ({charset}){unpushed_commits} in {unpushed_branches}{vc} comparison:{}

Meld encountered a critical error while running:
<tt>{}</tt>“{first_file}” hidden by “{second_file}”“{}” can’t be put in the trash. Do you want to delete it immediately?Project-Id-Version: 2.6
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues
PO-Revision-Date: 2022-10-31 11:14+0000
Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>
Language: pt
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Generator: Poedit 3.2
%(name)s (%(cmd)s não instalado)%(name)s (repositório inválido)%(name)s (não encontrado)%d ramo%d ramos%d commit não empurrado%d commits não empurrados%s (local, unir, remoto)%s (remoto, unir, local)%s (repositório, trabalho)%s (trabalho, repositório)%s — local%s — remoto%s — repositório(Vazio)100ns (NTFS)1ns (ext4)1s (ext2/ext3)2s (VFAT)<sem título>Um ficheiro com este nome já existe em "%s".
Se substituir o ficheiro existente, o seu conteúdo será perdido.O filtro alterou o número de linhas no ficheiro, o que não é suportado. A comparação será imprecisa.AtivoAdicionar ponto de sincronizaçãoAdicionar novo filtroAdicionar ao controlo de versãoCodificações de texto adicionais automaticamente detetadasJá existe outra pasta com o mesmo nome em “%s”.
Se substituir a pasta existente, todos os ficheiros nela contidos serão perdidos.Aplicar filtros de texto durante a comparação de pastasQue_brar linhas automaticamente na margem direitaComparar automaticamente todos os ficheiros diferentes no arranqueAjustar automaticamente mensagens de commitUnir ficheiros automaticamenteBaseEsquema base de cores a usar para o realce do MeldC_ompararC_omparar ficheiros baseado só em data e timestampNão é possível trocar ficheiros não guardadosNão é possível trocar comparações de controlo de versõesCancelarImpossível comparar uma mistura de ficheiros e pastasAlterar realce incompletoAlterar corteAs alterações feitas nos seguintes documentos serão perdidas permanentemente:Opções para ordem de ficheiros são remoto/unido/local e local/unido/remoto. Esta opção só afeta comparações em três vias iniciadas na vista de controlo de versão. Assim, é usada somente para uniões/resolução de conflitos dentro do Meld.Escolha qual o sistema de controlo de versão a usarClássico (Meld)LimparLimpar pontos de sincronizaçãoFechar SeparadorFechar sem guardarCo_mmitSub_meter…Visão geral do códigoRecolher recursivamenteEsquema de cores a usar para o realce de sintaxeNome de colunaColunas a mostrarSubmeter (commit)Submeter FicheirosMensagens de commitSubmeter alterações ao controlo de versãoFazer commit…Mapa de fontes compactoComparar _com ficheiro marcadoCompare e una os seus ficheirosComparaçãoOs resultados da comparação serão imprecisosConflitoSaída da consolaOs conteúdos de ficheiros pesquisados nas pastas são idênticos.Copiar localização completaCopiar localizaçãoCopiar a_baixoCopiar a_cimaCopiar alteração acima do bloco esquerdoCopiar alteração acima do bloco direitoCopiar alteração abaixo do bloco esquerdoCopiar alteração abaixo do bloco direitoCopia trechosCopiar para a área de transferênciaCopiar para a _esquerdaCopiar para a _direitaCopiar para a esquerdaCopiar para a direitaDireitos de autor © 2002-2009 Stephen Kennedy
Direitos de autor © 2009-2022 Kai WilladsenNão foi possível guardar o ficheiro %s.Não foi possível copiar {source}
para {dest}.

{error}Não foi possível localizar detalhes de esquema de cores para {}; esta é uma instalação ruimNão foi possível guardar o ficheiro devido a:
%sCriar um separador Diff para os ficheiros/pastas selecionadosCor_tarUsar letra personalizadaDOS/Windows (CR-LF)Esquema de cores escuro a usar para o realce do MeldEstado ecrã inteiro padrão da janelaAltura padrão da janelaEstado maximizado padrão da janelaLargura padrão da janelaEliminarEliminar alteraçãoApagar selecçãoA eliminação de pastas remotas não é suportadaVisualizador de diferençasDescartar alterações não guardadas nos documentos?EcrãNão dividir palavra_s em duas linhasQuer abrir o ficheiro usando a aplicação predefinida?Quer recarregar o ficheiro?Não guardarDesenhar espaço em brancoComando do edito_r:EditorPermitir ajuste de _textoErroErro ao copiar o ficheiroErro ao eliminar {}Erro ao ler ficheiro de comparação guardadoErro: %s
Expandir recursivamenteEditor externoExtraFicheiros%s parece ser um ficheiro binário.O ficheiro %s foi alterado no discoO ficheiro %s foi alterado no disco desde que foi abertoFicheiro 1Ficheiro 2Ficheiro 3Filtros de ficheirosComparação de ficheiros:Os filtros de ficheiros estão em uso, pelo que nem todos os ficheiros foram pesquisados.Estado do ficheiroFiltros de estado dos ficheirosResolução do timestamp de ficheirosArquivo {} sendo comparado consigo próprioO ficheiro “{}” contém caracteres que não podem ser codificados ao usar a sua codificação atual “{}”.Nome do ficheiroFiltros de nomes de ficheirosFiltros baseados em nome de ficheirosOs ficheiros são idênticosOs ficheiros são idênticos, exceto por diferentes fins de linha:
%sOs ficheiros só diferem nos fins de linhaFicheiros ocultos por comparação insensível a maiúsculasOs ficheiros devem ser guardados em disco antes da troca de painéis.Encontrados ficheiros com codificação inválidaPastas planasPastaPasta 1Pasta 2Pasta 3Comparação de pastasComparação de pastas:Pasta {} sendo comparada consigo própriaAs pastas não têm diferençasLetraFormatar como patchFormatar como patch…Mapa de fontes completoEcrã inteiroIr para a alteração seguinteIr para o conflito seguinteIr para a alteração anteriorIr para o conflito anterior_OcultarOcultar %sRealçar _Linha atualRealçar linha atualRealçar sintaxeSe falso, será usado um editor personalizado em vez do editor do sistema ao abrir ficheiros externamente.Se falso, será usada a letra personalizada em vez da letra monospace do sistema.Se o conflito foi resolvido com sucesso, pode agora marcá-lo como resolvido.Se verdadeiro, será mostrada uma secção de saída da consola nas vistas de controlo de versão, com os comandos executados para operações de controlo de versões.Se verdadeiro, será mostrada uma guia para mostrar em que coluna está a margem no editor de mensagens de commit.Se verdadeiro, qualquer nova indentação usará espaços em vez de tabulações.Se verdadeiro, as linhas em branco serão aparadas ao realçar alterações entre ficheiros.Se verdadeiro, as comparações de ficheiros terão mapas de fontes emparelhadas para ficheiros comparados.Se verdadeiro, a comparação de pastas compara ficheiros baseada somente em tamanho e mtime, considerando que os ficheiros são idênticos se estes valores coincidirem e diferentes se não.Se verdadeiro, as comparações de pastas não seguem ligações simbólicas ao atravessar a árvore de pastas.Se verdadeiro, comparações de pastas que comparam conteúdos de ficheiros também aplicam as opções Aplicar filtros de texto, Ignorar linhas em branco e Ignorar novas linhas.Se verdadeiro, os números de linha serão mostrados nas comparações de ficheiros.Se verdadeiro, será utilizada a variante de tema escuro GTK, se disponível. Note-se que isto está separado do esquema de realce de sintaxe.Se verdadeiro, a linha contendo o cursor será realçada nas comparações de ficheiros.Se verdadeiro, o editor de mensagens de commit do controlo de versão ajusta (insere quebras de linhas) na margem selecionada antes do commit.Se verdadeiro, as comparações de controlo de versão usarão um esquema em que no painel à esquerda está a versão local e no painel à direita a versão remota. Senão é usado um esquema esquerda-é-deles/direita-é-minha.Se verdadeiro, caracteres de espaço em branco serão desenhados em comparações mesmo se eles não estiverem em uma área alterada.Se não guardar, as alterações serão perdidas permanentemente.Se o guardar, todas as alterações externas serão perdidas.Ignorar linhas em branco ao comparar ficheirosIgnorar maiúsculas/minúsculas em nomes de ficheirosIgnorar ligações simbólicasIgnoradoIgnorado para compatibilidadeManter realceAtalhos de tecladoPainéis esquerdo e centralEsquerdo é local, direito é remotoEsquerdo é remoto, direito é localLinha para onde deseja mover o cursorAs linhas nas comparações serão ajustadas de acordo com esta definição. Ou sem ajuste ("nenhum"), ou em qualquer carácter ("carácter") ou só no final de palavras ("palavra").Lista de nomes de colunas na comparação de pastas e se devem ser mostradas.Lista de filtros predefinidos baseados em nomes de ficheiro que, se ativa, vai remover ficheiros que cumpram o critério de uma comparação entre pastas.Lista de filtros de expressão regular pré-determinados baseado em texto que, se ativa, vai remover texto sendo usado numa comparação de ficheiros. O texto será apresentado, mas não vai contribuir para a comparação em si.Lista de estados usados para filtrar ficheiros visíveis na comparação de pastas.Lista de estados usados para filtrar ficheiros visíveis em comparação de controlo de versão.Atualização ao vivo da comparação desativadaA atualização ao vivo de comparações é desativada quando os pontos de sincronização estão ativos. Ainda pode atualizar manualmente a comparação e as atualizações ao vivo retomarão quando limpar os pontos de sincronização.Lin {line}, Col {column}Carregar uma comparação guardada de um ficheiro do MeldLocalLocal, unir, remotoLocalizaçãoBloquear deslocamentoMensagem de RegistoMac OS (CR)Coluna da margem no editor de mensagens de commitMarcar _resolvidoMarcar como resolvido no controlo de versãoMarcar conflito como resolvido?Coincidir ponto de sincronizaçãoMeldDescrição da comparação do MeldEsquema escuro do MeldO Meld ajuda-o a rever alterações de código, a compreender patches e a tornar enormes conflitos de união em algo menos doloroso.O Meld é uma ferramenta de comparação de ficheiros e pastas.O Meld é uma ferramenta visual de diferenciação e união, destinada a programadores. O Meld ajuda-o a comparar ficheiros, pastas e projetos com controlo de versão. Fornece comparação de duas e três vias, tanto de ficheiros como de pastas. Suporta vários sistemas de controlo de versão, incluindo Git, Mercurial, Bazaar e Subversion.O Meld utilizará estas codificações de texto para tentar descodificar ficheiros de texto carregados antes de tentar quaisquer outras codificações. Para além das codificações nesta lista, serão sempre usadas UTF-8 e a atual codificação por defeito local; outras codificações podem também ser tentadas, dependendo da localização do utilizador.Unir todasUnir todas a partir da esquerdaUnir todas a partir da direitaUnidosPainéis direito e centralEm faltaModo modificado de {old_mode} para {new_mode}Hora de modificaçãoHora de modificação (ISO)AlteradoMover ponto de sincronizaçãoMover para _baixoMover para _cimaMover item para baixoMover item para cimaOcorreram múltiplos erros ao pesquisar esta pastaNomeNecessários três ficheiros para união automática, obtidos %rNovoNova comparaçãoRecentemente adicionadosNão serão submetidos nenhuns ficheirosSem pastaNão se encontrou um sistema de controlo de versão válido nesta pastaNenhumNormalNormalizar as localizações UnicodeNão é um ficheiro ou diretórioNão presentesNota: ativar filtros de texto pode atrasar em muito a comparação entre ficheiros grandesAbrirAbrir a pasta respetivaAbrir externamenteAbrir pastaAbrir novo separador numa instância já em execuçãoAbre uma comparação recenteAbrir ficheiro neste painelAbrir pasta controlada da versão neste painelOrdem dos ficheiros em comparações de controlo de versões em três viasOrde_m ao unir ficheiros:Mapa de visão geralEstilo de mapa de visão geral:Parcialmente em estágioLocalizaçãoPadrãoPermissõesTexto simplesPor favor, considere copiar quaisquer alterações críticas para outro programa ou ficheiro para evitar a perda de dados.Preferir um tema escuro generalizado da aplicaçãoPreferir um tema escuroPreferênciasAs comparações de versão atuais como esquerda-local/direita-remotaDiários anteriores:Submeter alterações remotas no repositório localEmpurrar alteração atual para a esquerdaEmpurrar alteração atual para a direitaEmpurrar as alterações locais para o remotoEmpurrar commits locais para o remoto?Re_verterAtualizar comparaçãoE_xpressão regularRemotoRemoto, unir, localRemover ponto de sincronizaçãoRemover pasta e todos os ficheiros?Remover ao controlo de versãoRemover filtro selecionadoRemovidoRenomeadosSu_bstituir tudoSubstituir ficheiro “%s”?Substituir pasta “%s”?Resolver conflitoRev %sReverter ficheiros…Reverter cópia de trabalho ao estado originalMesmoGuardar tudoGuardar mesmo assimGuardar como…Guardar painel esquerdo comoGuardar painel central comoGuardar patchGuardar painel direito comoGuardar alterações aos documentos antes de fechar?Guarda ficheiro neste painelFalha ao guardarOs ficheiros pesquisados nas pastas parecem idênticos, mas os conteúdos não foram pesquisados.A analisar %sA analisar repositórioA analisar…Pesquisar modo de realce…Pesquisar comparações recentes…Pesquisar codificação de texto…Selecionar uma pasta com controlo de versãoSelecionar o primeiro ficheiroSelecionar a primeira pastaSelecionar o segundo ficheiroSelecionar a segunda pastaSelecionar o terceiro ficheiroSelecionar a terceira pastaSelecionar a pasta para abrir neste painelDefinir rótulo a usar em vez do nome de ficheiroDefinir ficheiro destino para guardar o resultado de uma uniãoComparação rasaMostrar _números de linhaMostrar margem di_reita em:Mostrar números de linhaMostrar margem no editor de mensagens de commitMostra o mapa de visão geralMostrar visão geral de mapa de fontesMostrar a saída da consola de controlo de versãoMostrar símbolos nos espaços em _brancoMostrar espaço em brancoMostrar sem filtrosMapa de alteração simplesTamanhoAlgumas alterações não foram realçadas por serem demasiado grandes. Pode forçar o Meld para demorar mais a realçar alterações grandes, mas pode ser lento.Alguns ficheiros tinham uma codificação incorreta. Os nomes são algo como:Em estágioComeçar uma comparação de ficheiros de duas ou três viasComeçar uma comparação de pastas de duas ou três viasIniciar uma nova comparaçãoComeçar uma comparação de controlo de versãoComeçar com uma janela vaziaEstadoPararEstilo do mapa de visão geralOpções de estilo para como o mapa de visão geral é exibido.Troca de painéis à esquerda e à direitaA troca de painéis não é suportada no modo de controlo de versão.Alterna entre “Localizar” e “Localizar e substituir”Ligações simbólicasEsquema de cor da sintaxe:Filtros de textoFiltros de textoOs filtros de texto estão em uso e podem estar a mascarar diferenças entre os ficheiros. Quer comparar os ficheiros sem filtragem?Os filtros de texto estão em uso e podem estar a mascarar diferenças de conteúdo.Quebra de textoFiltros baseados em textoO Projeto GNOMEA coluna na qual  mostrar a margem no editor de mensagens de commit do controlo de versão.O comando usado para executar o editor personalizado. É suportada a utilização de alguns modelos; no momento '{file}' e '{line}' são símbolos reconhecidos.Os commits a empurrar são determinados pelo seu sistema de controlo de versão.Comando para lançar o editor personalizadoA letra personalizada a usar, armazenada como cadeia e analisada como descrição de letra Pango.O número de espaços a usar para um único passo de indentaçãoHouve um problema ao abrir o ficheiro "%s".Este ficheiro não pode ser escrito. Pode clicar aqui para desbloquear o ficheiro e fazer alterações, mas terá de as guardar num ficheiro diferente.Esta é a altura da árvore principal de controlo de versão quando o painel da consola é mostrado.Esta localização remota não suporta enviar itens para o lixo.Isto vai remover todos os ficheiros e pastas selecionados e todos os ficheiros dentro das pastas selecionadas do controlo de versão.Aparar diferenças de linhas em branco do princípio e fim de alteraçõesUNIX (LF)Ficheiro sem nomeSem versãoUsar editor pre_definido do sistemaUsar diferenças entre:Usar realce de sint_AxeUsar comparação rasaUsar editor predefinido do sistemaUsar letra monospace predefinida do sistemaUsado por GtkSourceView para determinar cores para o realce da sintaxeComparação de versõesControlo de versãoFiltros de versãoControle de versãoConsole de controle de versãoPosição do painel de controlo de versãoFiltros de estado do controlo de versãoControlo de versão:VerColunas visíveisQuando se estiver a comparar baseado no mtime, esta é a diferença mínima em nanossegundos entre dois ficheiros antes deles serem considerados como tendo mtimes diferentes. Isso é útil quando se está a comparar ficheiros entre sistemas de ficheiros com diferentes resolução de marca de data/hora.Ao fazer comparações de pastas, pode excluir ficheiros e pastas por nome. Cada padrão é uma lista de descritores estilo linha de comandos, separados por espaços.A fazer comparações de ficheiros, pode ignorar certos tipos de alterações. Cada um destes padrões é uma expressão regular Python que substitui texto coincidente coma cadeia vazia antes da comparação ser feita. Se a expressão contiver grupos, só os grupos são substituídos. Consulte o manual do utilizador para mais detalhes.Se deve destacar linhas nas comparações. Por causa do destaque de cores próprio do Meld, isto está desativado por padrão.Se indenta usando espaços ou tabulaçõesPa_lavra completaLargura de uma indentaçãoModo de ajusteAjustadoEstá a efectuar uma comparação insensível a maiúsculas num sistema de ficheiros sensível a maiúsculas. Os seguintes ficheiros nesta pasta estão ocultos:[%s] A calcular diferenças[%s] A unir ficheiros[Nenhum][{label}] Concluído[{label}] A analisar {folder}Comparação de três viasAcerca do Meld_AdicionarComparação em branco_Cancelar_CompararComparar ficheiros selecionados_Copiar_Copiar caminhos de ficheirosEliminar _definitivamenteE_liminar selecionados_DescartarLetra do _editor:_Localizar…Aj_uda_Inserir espaços em vez de tabulações_Manter realce_Marcar ficheiro selecionado_Comparar maiúsculas_Abrir externamente_Ordem ao comparar revisões de ficheiros:Co_lar_PreferênciasEm_purrar commits_Refazer_Recarregar_RemoverSubstitui_rSubstitui_r…_Reverter direção do patch_GuardarLargura do se_parador:Resolução da marca de _data/hora:_Desfazer_Usar a letra de largura fixa do sistemanão é possível unir diretórios automaticamentenão é possível unir automaticamente menos que 3 ficheirosdiff;diferenças;comparar;unir;ficheiropastacaminho ou URI inválido “%s”rótulopadrãosem suporte à pasta remota “{}”AlteraçõesFechar comparaçãoSubmeter ao controlo de versãoCopiarCopiar alteração acima do bloco esquerdoCopiar alteração acima do bloco direitoCopiar alteração abaixo do bloco esquerdoCopiar alteração abaixo do bloco direitoCopiar para a esquerdaCopiar para a direitaCortarEliminar alteraçãoEditarComparação de ficheirosLocalizarLocalizar seguinteLocalizar anteriorComparação de pastasEcrã inteiroGeralIr para a alteração seguinteIr para o separador seguinteIr para a alteração anteriorIr para o separador anteriorMover separador à es_querdaMover sepa_rador à direitaNova comparaçãoPróximo painel de comparaçãoConflito seguinteAbrir externamentePainéisColarPainel de comparação anteriorConflito anteriorPuxar alteração da esquerdaPuxar alteração da direitaEmpurrar alteração atual para a esquerdaEmpurrar alteração atual para a direitaSair do MeldRefazerAtualizar comparaçãoSubstituirGuardar todos os ficheiros na comparaçãoGuardar o ficheiro atualGuardar o ficheiro num novo caminhoAlternar saída da consolaParar a ação atualTroca de painéis à esquerda e à direitaMudar para o separadorSeparadoresDesfazerComparação de controlo de versãodemasiados argumentos (desejados 0-3, obtidos %d)Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>sem títulonúmero errado de argumentos fornecidos a --diff{filename} (a analisar…){name} ({charset}){unpushed_commits} em {unpushed_branches}Comparação {vc}:{}

O Meld encontrou um erro crítico na execução:
<tt>{}</tt>“{first_file}” ocultado por “{second_file}”“{}” não pode ser colocado no lixo. Deseja elimina-lo imediatamente?